ไฮโล ทำไมคนฝรั่งเศสไม่ค่อยพูดว่า ‘ฉันรักคุณ’

ไฮโล ทำไมคนฝรั่งเศสไม่ค่อยพูดว่า 'ฉันรักคุณ'

ไฮโล มันน่าจะอธิบายได้ว่าทำไมชาวฝรั่งเศสถึงมีชื่อเสียงว่าแสดงออกถึงความรัก เพราะถ้าคุณพูดไม่ได้จริงๆ คุณต้องแสดงออกมา
สามีชาวฝรั่งเศสของฉันรักฉัน ฉันรู้ว่าเขารักฉันเพราะเขามอบช่อดอกไม้ให้ฉันเกือบทุกสุดสัปดาห์ และเมื่อฉันบอกเขาว่าฉันอยู่ในงานปาร์ตี้ที่เต็มไปด้วยคนสวย เขาพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับ “นกในขนนก” อย่างมีเสน่ห์ ฉันจำได้ว่าเขารักฉันเมื่อเราอยู่ที่งานเลี้ยงค็อกเทลกับเพื่อนร่วมงานและเขาก็เอื้อมมือไปลูบแขนฉัน เขาเรียกฉันว่าma biche (กวางของฉัน) และแสดงความรักที่เขามีต่อฉันทุกวัน แม้กระทั่งหลังจากอยู่ด้วยกันมากกว่าหนึ่งทศวรรษ
โดยที่พูดคำว่ารักไม่ได้ ฝรั่งเศสก็เรียนที่จะแสดงแทน
อย่างไรก็ตาม ฉันจำไม่ได้ว่าครั้งสุดท้ายที่เขาพูด ” je t’aime ” (ฉันรักเธอ) นี่อาจเป็นเรื่องน่าอึดอัดใจถ้ามันไม่ปกติในฝรั่งเศส ซึ่งไม่ว่าคู่สามีภรรยาจะหัวเสียแค่ไหน พวกเขาแทบไม่เคยพูดคำเหล่านั้นออกมา
มันไม่เกี่ยวกับการขาดความรักหรือความกลัวของการผูกมัด ตามที่ Lily Heise นักเขียนอิสระชาวแคนาดาและผู้เชี่ยวชาญด้านความรักในปารีสตั้งข้อสังเกต ความมุ่งมั่นดูเหมือนจะเป็นเรื่องง่ายสำหรับชาวฝรั่งเศส “หลังจากสามวันก็เท่านั้น พวกเขาไม่เห็นใครเลย และคาดว่าจะอยู่ด้วยกันทั้งวัน ทุกวัน ยกเว้นเมื่องานเข้ามาขวางทาง” เธอกล่าว

Heise ได้รับแรงบันดาลใจให้เขียนหนังสือเล่มแรกของเธอJe T’aime, Me Noitherเมื่อแฟนหนุ่มชาวฝรั่งเศสทิ้งเธอไปว่า ” Je ne t’aime plus ” คำประกาศนั้นยิ่งน่าตกใจมากขึ้นไปอีก เธอพูด เพราะเขาพูดได้อย่างไร , “กูไม่รักมึงแล้ว” ตอนที่เขาไม่เคยพูดว่า “กูรักมึง”?
ชาวฝรั่งเศสไม่พูดว่า “ฉันรักคุณ” เพราะพวกเขาไม่มีกริยาแสดงความรู้สึกที่จริงใจต่อคนที่พวกเขาห่วงใย มีเพียงกริยา ” aimer”ซึ่งหมายถึงทั้ง “ชอบ” และ “รัก” เป็นผลให้คนฝรั่งเศสไม่พูดเกินจริงเมื่อพวกเขาผันคำว่า “aimer” เพื่ออธิบายความสัมพันธ์ของพวกเขากับรักบี้, บาแกตต์ที่อบอุ่นหรือกลิ่นของไลแลค ตามธรรมดาแล้ว การใช้คำเดียวกันนี้จึงรู้สึกซ้ำซากและค่อนข้างธรรมดาเมื่ออธิบายความรู้สึกรักอันแรงกล้าที่มีต่อทารกแรกเกิด เพื่อนสมัยเด็ก หรือคู่ชีวิต
การ ดูพจนานุกรมภาษาฝรั่งเศส-อังกฤษออนไลน์ของ Larousseช่วยให้เข้าใจว่าชาวฝรั่งเศสพูดถึงความรักอย่างไร ในที่นี้ กริยาสกรรมกริยาถูกกำหนดให้เป็น “aimer” แต่ตัวอย่างที่แสดงวิธีแสดงความรักนั้นแสดงให้เห็นว่ามีการใช้กันน้อยมากเพียงใด ลารุสส์กล่าวไว้ว่า

ไฮโล


เมื่อพูดถึงความรักในกีฬาหรืออาหาร คำภาษาฝรั่งเศสที่ถูกต้องคือความหลงใหล ไฮโล

รักแรกพบคือการทำรัฐประหาร (ฟ้าผ่า); จดหมายลงนาม ด้วยความรัก (อย่าง เสน่หา ); และความรักในชีวิตของคุณเป็นเพียงhomme ou femme de ma vie (ชายหรือหญิงในชีวิตของฉัน)
โดยที่ไม่สามารถพูดคำว่า “รัก” ได้ ฝรั่งเศสจึงได้เรียนรู้ที่จะแสดงมันออกมาแทน “คำเยินยอ”, “ความกล้าหาญ” และ “โรแมนติก” เป็นคำทั้งหมดที่พบในภาษาอังกฤษผ่านภาษาฝรั่งเศสโบราณ การชมเชยถือเป็นศิลปะอย่างหนึ่ง ซึ่งมาจากคนรักใหม่อย่างง่ายดายพอๆ กับคนขายเนื้อที่เตรียมขาแกะของคุณ ผู้ชายมักไม่คิดถึงการแบกกระเป๋าเดินทางของผู้หญิงลงบันไดรถไฟใต้ดิน และสำหรับเรื่องโรแมนติกแล้ว มันฝังแน่นอยู่ในวัฒนธรรมที่ทำให้ช็อกโกแลตสมบูรณ์แบบ คิดค้นแชมเปญ และสร้างสะพานอาร์ตนูโว ปองต์ อเล็กซองดร์ที่ 3 อันหรูหรา

ไม่ใช่แค่เรื่องโรแมนติกเท่านั้น Marie Houzelle นักเขียนนวนิยายชาวฝรั่งเศสชื่อTitaซึ่งเขียนเป็นภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ กล่าวว่าพ่อแม่ชาวฝรั่งเศสอาจพูดว่า “je t’aime” กับลูกๆ ของพวกเขา แต่พวกเขามักจะเรียกพวกเขาว่าma puce (หมัดของฉัน), mon chou (กะหล่ำปลีของฉัน ) ) หรือma mignonne (my cutie) – ชื่อสัตว์เลี้ยงทั่วไปทั้งหมดในฝรั่งเศส นักจิตวิเคราะห์ Robert Neuburgerในนิตยสาร Slate ฉบับภาษาฝรั่งเศส กล่าวว่า “เหมือนกับการทักทายหรือการจูบ ชื่อสัตว์เลี้ยงเป็นส่วนหนึ่งของความใกล้ชิดของคู่รัก พิธีกรรมที่ทำให้คนที่คุณกำลังพูดถึงคนอื่นแตกต่างจากคนอื่น และนั่นคือสิ่งที่ ทำให้มันมีค่า”
ในฝรั่งเศส ชื่อสัตว์เลี้ยงมีความเฉพาะเจาะจงสำหรับบุคคลหรือบทบาทของพวกเขาในชีวิตของคุณ ผู้ชายอาจเรียกเพื่อนร่วมงานหญิงของเขาว่าแชท (แมวของฉัน) เพื่อนสนิทที่ทักทายผู้หญิงคนหนึ่งมักจะเรียกเธอว่าma belleหรือความงามของฉัน การค้นหานิตยสารผู้หญิงทางออนไลน์สร้างรายชื่อสัตว์เลี้ยงหลายร้อยชื่อสำหรับคุณแม่ พ่อ ลูก เพื่อน หรือคนรัก: ma ch é ri ; mon coeur (หัวใจของฉัน); mon trésor (สมบัติของฉัน); ma perle (มุกของฉัน).
ชาวฝรั่งเศสไม่ต้องพูดเช่นกัน พวกเขามีความสุขที่จะสื่อสารความรู้สึกด้วยการกอด กอด และจูบทุกที่และทุกเวลาที่พวกเขารู้สึกว่าจำเป็นต้องแสดงความรัก ไม่มีการถกเถียงกันเกี่ยวกับการแสดงความรักต่อสาธารณชนในฝรั่งเศส ซึ่ง PDA ได้รับการเฉลิมฉลองว่าเป็นผลจากความรักที่โชคดี ฤดูร้อนในปารีสเต็มไปด้วยคู่รักนั่งฮิปไปจนถึงสะโพกตามแนวแม่น้ำแซน จูบกันอย่างเร่าร้อนจนพวกเขาไม่สังเกตเห็นเสียงเชียร์ของนักท่องเที่ยวบนเรือในแม่น้ำ Bateaux Mouches ที่ผ่านไป
Parigramme Press ได้ตีพิมพ์หนังสือแนะนำสถานที่ที่ดีที่สุดในการจูบในปารีสOù s’embrasser à Paris นิตยสาร ELLE แนะนำน้ำพุเมดิชิในสวนลักเซมเบิร์กหรือม้านั่งในจตุรัส Jehan-Rictus เล็กๆ ที่มงต์มาตร์ หันหน้าไปทางกำแพงที่เขียน “je t’aime” ในทุกภาษา My Little Parisเว็บไซต์ยอดนิยมสำหรับคนในท้องถิ่น แนะนำให้แต่งหน้าที่สุสาน Montparnasse ใกล้กับรูปปั้น The Kiss ของ Brancusi

การจูบยังแทนที่คำว่า “ฉันรักคุณ” เมื่อบอกลาเพื่อนและครอบครัว คนฝรั่งเศสพูดว่า ” je t’embrasse ” (I kiss you) เมื่อคุยโทรศัพท์กับคนที่รัก ลูกๆ ของฉันจะส่งข้อความถึงฉันด้วยทวิสต์ (จูบ) ในขณะที่เพื่อนที่ดีของฉันลงนามด้วย bisous ที่เป็นทางการกว่าเล็กน้อยทั้งคู่อธิบายการจูบที่มาจากคำภาษาละตินbaesium คำ ทักทายที่อยู่ระหว่างพิธีศักดิ์สิทธิ์กับความโรแมนติก ท่าทาง
Bise ไม่ใช่แค่การบอกลาเท่านั้น เป็นส่วนหนึ่งของพิธีทักทายแบบฝรั่งเศส ในปารีส บ๊วยเป็นเพียงการจิกที่แก้มแต่ละข้าง ในส่วนของภาคใต้ ผู้คนทักทายกันด้วยการจิกสามครั้ง ในขณะที่ทางตะวันตกเฉียงเหนือ การจิกสี่ครั้งเป็นเรื่องปกติ Bise มีไว้เพื่อครอบครัว เพื่อนฝูง เพื่อนฝูง และบางครั้งกระทั่งเพื่อนร่วมงาน

ไฮโล

พิธีกรรมนี้ เช่น การกอดแบบอเมริกันหรือการจับมือรวันดาที่เกี่ยวข้องกับมือทั้งสองข้าง ถูกตั้งคำถามระหว่างการระบาดใหญ่ ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้ชาวฝรั่งเศสทดสอบทางเลือกที่อยู่ห่างไกลจากสังคม ประธานาธิบดีฝรั่งเศส เอ็มมานูเอล มาครง ชอบการกระแทก แต่นั่นทำให้ผู้คนใกล้ชิดกันเกินไปเล็กน้อยเพื่อความสะดวกสบาย การสั่นของเท้าที่โด่งดังโดยประธานาธิบดีแทนซาเนีย จอห์น มากูฟูลี ที่ล่วงลับไปแล้ว เป็นภัยคุกคามต่อรองเท้าส้นสูงและรองเท้าที่ขัดเกลาอย่างสูงที่ชาวฝรั่งเศสชื่นชอบ ข้อศอกกลายเป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการรวมเข้าด้วยกัน แต่bonjoursยังคงรู้สึกอึดอัดใจและau revoirsไม่สมบูรณ์หากไม่มี bise
ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2564 ฝรั่งเศสได้ผ่อนคลายข้อจำกัดด้านโควิดในที่สุด : เคอร์ฟิวถูกเลื่อนกลับไปเป็น 21:00 น. และขณะนี้ร้านอาหารสามารถเสิร์ฟอาหารนอกบ้านได้ ชาวฝรั่งเศสเฉลิมฉลองและถูกพบเห็นทักทายกัน บางครั้งก็ถูกสวมหน้ากาก บางครั้งก็ไม่ได้ โดยมีการทักทายที่หน้าร้านกาแฟในกรุงปารีส ที่ชาเล่ต์ในเทือกเขาแอลป์ และในกระท่อมริมชายหาดในเฟรนช์ริเวียร่า ผู้ใหญ่ที่ได้รับวัคซีนจะแลก bises อีกครั้งในงานแต่งงาน งานบัพติศมา และ b’nai mitzvot และทุกคนสงสัยว่าจะใช้เวลาเพียงไม่กี่เดือนก่อนที่ bise จะกลับมาเต็มจำนวน เพราะในประเทศที่พูดไม่ง่าย ทุกคนต่างกังวลที่จะกลับมาแสดงความรักต่อ ไฮโล

Credit By : Ufabet